Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 22:19

Context
NETBible

Show me the coin used for the tax.” So 1  they brought him a denarius. 2 

NIV ©

biblegateway Mat 22:19

Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius,

NASB ©

biblegateway Mat 22:19

"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

NLT ©

biblegateway Mat 22:19

Here, show me the Roman coin used for the tax." When they handed him the coin,

MSG ©

biblegateway Mat 22:19

Do you have a coin? Let me see it." They handed him a silver piece.

BBE ©

SABDAweb Mat 22:19

Let me see the tax money. And they gave him a penny.

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:19

Show me the coin used for the tax." And they brought him a denarius.

NKJV ©

biblegateway Mat 22:19

"Show Me the tax money." So they brought Him a denarius.

[+] More English

KJV
Shew
<1925> (5657)
me
<3427>
the tribute
<2778>
money
<3546>_.
And
<1161>
they brought
<4374> (5656)
unto him
<846>
a penny
<1220>_.
{penny: in value seven pence halfpenny}
NASB ©

biblegateway Mat 22:19

"Show
<1925>
Me the coin
<3546>
used for the poll-tax
<2778>
." And they brought
<4374>
Him a denarius
<1220>
.
NET [draft] ITL
Show
<1925>
me
<3427>
the coin
<3546>
used for the tax
<2778>
.” So
<1161>
they brought
<4374>
him
<846>
a denarius
<1220>
.
GREEK
epideixate
<1925> (5657)
V-AAM-2P
moi
<3427>
P-1DS
to
<3588>
T-ASN
nomisma
<3546>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
khnsou
<2778>
N-GSM
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
proshnegkan
<4374> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
dhnarion
<1220>
N-ASN

NETBible

Show me the coin used for the tax.” So 1  they brought him a denarius. 2 

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.

sn A denarius was a silver coin worth approximately one day’s wage for a laborer. The fact that they had such a coin showed that they already operated in the economic world of Rome. The denarius would have had a picture of Tiberius Caesar stamped on it.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA